異文化交流の視点から見る翻訳
报告题目:異文化交流の視点から見る翻訳
报告人:赵平
报告内容简介:
邀请贵州黔南科技学院副院长、黔南科技学院文学部教授赵平老师做学术讲座,讲座主要内容简介如下:
跨文化沟通的定义谈起,以笔者长期以来编辑和校对教材时经历的跨文化沟通障碍为具体实例,谈翻译的各类技巧,提出回避跨文化沟通障碍的各种建议,引导学生不仅从日语语言的层面,更要从文化交流与理解,以及加深对本国文化和母语学习的层面去进行全方位综合学习。
主讲人简介:
赵平:历任海洋大学外国语学院院长、贵州财经大学外国语学院院长、银川能源学院执行校长、日本大阪市立大学兼职教授、英语语言文学与日语语言文学硕士生导师、中国日语教学研究会理事,中国日语教学研究会贵州省分会名誉会长、贵州日语教学研究会名誉会长、中国日语教学研究会江苏省分会副会长;日本Hinabesi杂志的专栏作者、《日本言语文化研究》学报主编、成都理工大学、江苏师范大学等院校客座教授。先后荣获江苏省优秀共产党员、连云港市劳动模范荣誉称号。荣获江苏省高校大学生最喜爱的教师等称号。现为贵州黔南科技学院副院长、黔南科技学院文学部教授。
组织单位:日本语言文化学院
报告时间:2022年5月19日 (8:10-9:45)
报告地点:腾讯会议 204-360-543
欢迎广大师生积极参加!